During Tyler's summer vacation, he attended a university in Munich, Germany. Upon arriving to the university, he was franticly realizing that he did not speak any German. However, he felt determined to learn the language. Soon Tyler meets a friend, Carl. Tyler: "Guten Tag." Carl: [["Guten Tag."]] Carl: [["Hello."]]Tyler quickly thinks of all the useful phrases he knows and constructs a reply. Tyler: "Wie geht es dir?" Carl: [["Sehr gut und dir?"]]Tyler is shocked that Carl does not want to speak German with him, so he tries to engage him again. Tyler: "Wie geht es dir?" Carl: [["I'm really good. How are you?"]] Carl: [["Dein Deutsch ist gut."]]Now, Tyler is has his cell phone out, and he is translating every thing he hears and wishes to say. Tyler: "Ich habe druck wegen der Schule hatte, aber ich bin gut." By now, Carl thinks that Tyler has a higher level of German. Thus, he continues on the conversation in German. Carl: [["Ich verstehe. Ich bin in der schule auch. Haben Sie eine agenda zu halten?"]]Tyler gives up trying to speak German with Carl. They continue their conversation in English. Tyler does not try to impress Carl with the little to none German that he speaks, and keeps a positive attitude throughout the conversation. He makes sure to follow the parameters of good conversation. Little does Tyler know that it is easier for Carl to speak English because that is the language he uses with his friends. Tyler is excited that he complements his German, but now he decides to use a translator because the conversation is too much for him. Tyler: "Ich habe druck wegen der Schule hatte, aber ich bin gut." By now, Carl thinks that Tyler has a higher level of German. Thus, he continues on the conversation in German. Carl: [["Ich verstehe. Ich bin in der schule auch. Haben Sie eine agenda zu halten?"]]Tyler is having problems translating his German, so he decides to tell Carl the truth. This is hurting his positive face becuase he has to tell Carl that he has not been really speaking the language, that it is his electronic device doing it for him. Tyler: "I'm sorry Carl, I don't really understand what you are saying. I have been translating everything all along. In spite of all this, I would really want to learn German." (Tyler apologizes, hurting his positive face. He attempts to give himself face when he explains that he truly wants to learn the language.) Carl: [["It is alright, but you should never feel like you have to impress me. Do you still keep a journal?"]]Tyler is flattered that Carl accepted his apology, but he is confused as to why he wants to know if he has an agenda. Tyler: "No, I never use an agenda." Carl: [["What!? But you could stay so organized. It sounds like you need it too!"]]Since Carl is coming from a very orderly society, Carl is surprised to hear Tyler does not have an agenda. They may have cultural differences and a "rough start" getting to know eachother, but that is what intercultural communication is about - patience and understanding.